L'alphabet finnois comporte 8 voyelles :
a, qui équivaut un peu au â français
e, qui se prononce [é]
i, [i]
o, [o]
u, qui se prononce [ou]
y, qui se prononce [u]
ä, qui est un a très ouvert (le in ch'ti mais avec un a...)
ö, qui se prononce [eu]
Et maintenant, essayez de prononcer les mots et expressions suivants :
- pyörä (vélo)
- pöytä (table)
- kynä (stylo)
- Nähdään huomenna ! (à demain)
Maintenant que vous lisez parfaitement le finnois, nous allons aborder une règle importante et très utile : l'harmonie vocalique.
Les voyelles a-o-u ne peuvent cohabiter avec les lettres ä-y-ö dans un même mot. Par contre, les lettres e et i acceptent toutes les autres voyelles.
Comme vous le savez, le finnois est une langue agglutinante, c'est-à-dire que les prépositions se traduisent par des désinences (il y a 15 cas en finnois !). Par exmple, la proposition "dans la voiture" se traduit par autossa ou -ssa signifie "dans". L'harmonie vocalique nous impose donc -ssa et non -ssä... Vous comprenez ? A contrario, "à Helsinki" se traduit par Helsingissä, et non Helsingissa...
Etant donné que la grammaire finnoise ne fonctionne qu'avec des cas et des désinences, il est impératif de connaître la règle de l'harmonie vocalique.
Voici un moyen pratique de s'en souvenir. Imaginez que parmi les voyelles, il y en a qui sont très timides: ce sont les lettres ä, ö et y. D'autres sont très extraverties : ce sont les lettres a, o et u. Les lettres restantes ne sont ni timides ni délurées, elles savent s'adapter (e et i). Evidemment, les lettres timides ne veulent pas se rapprocher des lettres extraverties et donc elles fuient les mots dans lesquels elles apparaissent. Seules des voyelles extraverties ou neutres oseront être dans ces mots-là... S'il n'y a que des voyelles neutres dans un mot, alors les voyelles timides apparaissent (elles ont uniquement peur des voyelles délurées).
Petit exercice d'application : trouvez la voyelle manquante, en respectant l'harmonie vocalique...
kes_ (été) : a ou ä ?
_stävä (ami) : u ou y ?
y_ (nuit): o ou ö ?
a, qui équivaut un peu au â français
e, qui se prononce [é]
i, [i]
o, [o]
u, qui se prononce [ou]
y, qui se prononce [u]
ä, qui est un a très ouvert (le in ch'ti mais avec un a...)
ö, qui se prononce [eu]
Et maintenant, essayez de prononcer les mots et expressions suivants :
- pyörä (vélo)
- pöytä (table)
- kynä (stylo)
- Nähdään huomenna ! (à demain)
Maintenant que vous lisez parfaitement le finnois, nous allons aborder une règle importante et très utile : l'harmonie vocalique.
Les voyelles a-o-u ne peuvent cohabiter avec les lettres ä-y-ö dans un même mot. Par contre, les lettres e et i acceptent toutes les autres voyelles.
Comme vous le savez, le finnois est une langue agglutinante, c'est-à-dire que les prépositions se traduisent par des désinences (il y a 15 cas en finnois !). Par exmple, la proposition "dans la voiture" se traduit par autossa ou -ssa signifie "dans". L'harmonie vocalique nous impose donc -ssa et non -ssä... Vous comprenez ? A contrario, "à Helsinki" se traduit par Helsingissä, et non Helsingissa...
Etant donné que la grammaire finnoise ne fonctionne qu'avec des cas et des désinences, il est impératif de connaître la règle de l'harmonie vocalique.
Voici un moyen pratique de s'en souvenir. Imaginez que parmi les voyelles, il y en a qui sont très timides: ce sont les lettres ä, ö et y. D'autres sont très extraverties : ce sont les lettres a, o et u. Les lettres restantes ne sont ni timides ni délurées, elles savent s'adapter (e et i). Evidemment, les lettres timides ne veulent pas se rapprocher des lettres extraverties et donc elles fuient les mots dans lesquels elles apparaissent. Seules des voyelles extraverties ou neutres oseront être dans ces mots-là... S'il n'y a que des voyelles neutres dans un mot, alors les voyelles timides apparaissent (elles ont uniquement peur des voyelles délurées).
Petit exercice d'application : trouvez la voyelle manquante, en respectant l'harmonie vocalique...
kes_ (été) : a ou ä ?
_stävä (ami) : u ou y ?
y_ (nuit): o ou ö ?
6 commentaires:
Hello les Finnois,
Je dirais kesa, ystävä, yö. :)
J'espère que je prononce correctement ?
En tout cas, merci pour ce petit cours !
Sylvain
Bien le bonjour mademoiselle. Bien le bonjour aussi monsieur.
Alors je tente. Attention!!!
kesä (pas sûr parce qu'on peut mettre les deux puisque e est neutre. A moins que le neutre préfère les moins timides)
ystävä
yö
Voila, alors j'ai bon ou pas? J'ai gagné quoi?
Sinon, à mon tour de donner un cours... de ch'ti:
in dit pô "in", in dit "hein!!".
in = on! Hein!!
Gros bisous mes poulets
Un petit ä, ö ou y
J'oubliais un PS pour Chacha.
Passe le bonjour à ton pote "Roberto le biancocéleste" avant le grand match du WE. J'espère que vous aurez une petite pensée pour moi. ^^
Forza Lazio!
Forza Mylène!!
Alors les solutions sont kesä/Ystävä/yö ! Merci pour votre participation :) Maintenant, il faut travailler la prononciation, qui est loin d'être évidente...
Franky, je vais voir LE match avec Dario il Romano ! Je penserai à toi quand on marquera ! Forza Roma !!
je suis rentré trop tard de mon week end pour pouvoir participer, j'espère qu'il y aura d'autres jeux, ou que vous m'en préparerez pour mon passage dans le Grand Nord (j'ai hâte d'y être !)
On te prépare un test d'entrée sur le territoire finlandais :) Pas de soucis !
Enregistrer un commentaire